Noun-Verb Combinations Part 2
📘 Vocabulary
Noun-Verb Combination | Meaning (DE) | Meaning (EN) |
---|---|---|
zu Ende sein | enden, beendet sein | to be over |
zu Ende gehen | enden | to be coming to an end |
eine Entscheidung treffen | entscheiden | to make a decision |
einen Entschluss fassen | sich entschließen | to make a decision (after careful thought) |
Erwartungen erfüllen | Erwartungen gerecht werden | to meet expectations |
jdm. eine Freude machen | jdn. mit etw. erfreuen | to give someone pleasure |
Geborgenheit geben | Sicherheit geben | to give a sense of security/warmth |
auf andere Gedanken kommen | sich ablenken | to get one's mind off things |
sich über etw. Gedanken machen | über etw. nachdenken | to think about something |
an seine Grenzen stoßen | an einem Punkt ankommen, wo man nicht mehr kann | to reach one's limits |
📌 Examples & Explanations
-
zu Ende sein
Als der Krieg zu Ende war, kehrten viele Flüchtlinge nach Hause zurück.
When the war was over, many refugees returned home.
👉 Used when something has completely ended. -
zu Ende gehen
Mein Urlaub geht bald zu Ende.
My vacation is coming to an end soon.
👉 Expresses that something is nearing its end. -
eine Entscheidung treffen
Tim trifft eine Entscheidung.
Tim makes a decision.
👉 Common expression for making a decision. -
einen Entschluss fassen
Milo Hansen hat den Entschluss gefasst, sich selbstständig zu machen.
Milo Hansen made the decision to become self-employed.
👉 More formal than "eine Entscheidung treffen", implies careful consideration. -
Erwartungen erfüllen
Tim wollte nicht immer nur Erwartungen erfüllen, sondern sein eigenes Leben leben.
Tim didn’t always want to just meet expectations; he wanted to live his own life.
👉 Used when talking about societal, parental, or personal expectations. -
jdm. eine Freude machen
Wenn ihr alte Klamotten verschenkt, macht ihr anderen eine Freude.
If you give away old clothes, you make others happy.
👉 Expresses a kind act that brings joy to others. -
Geborgenheit geben
Sein Vater hat ihm viel Geborgenheit gegeben.
His father gave him a great sense of security and warmth.
👉 "Geborgenheit" conveys a feeling of being safe and cared for. -
auf andere Gedanken kommen
Lass uns spazieren gehen. So kommst du auf andere Gedanken.
Let’s go for a walk. That will help you get your mind off things.
👉 Describes shifting focus away from worries or negative thoughts. -
sich über etw. Gedanken machen
Man sollte sich rechtzeitig Gedanken über die Zukunft machen.
One should think about the future in good time.
👉 Expresses reflection or concern about something. -
an seine Grenzen stoßen
Bei der Arbeit mit Kindern ist er oft an seine Grenzen gestoßen.
When working with children, he often reached his limits.
👉 Used when physical, emotional, or mental limits are reached.