🌟 Basic Verbs and Daily Actions (Grundverben & Alltägliche Handlungen)
Vocabulary | Type | Pronunciation | English Meaning |
---|
wechseln | verb | [ˈvɛkslən] | to change |
drehen | verb | [ˈdʁeːən] | to turn |
drücken | verb | [ˈdʁʏkən] | to push, press |
ziehen | verb | [ˈtsiːən] | to pull |
werfen | verb | [ˈvɛʁfən] | to throw |
fangen | verb | [ˈfaŋən] | to catch |
klatschen | verb | [ˈklatʃən] | to clap |
schütteln | verb | [ˈʃʏtələn] | to shake |
stapeln | verb | [ˈʃtaːplən] | to stack |
schnappen | verb | [ˈʃnapən] | to snatch |
📌 Examples and Explanations
- wechseln
- Example: Ich wechsle meine Kleidung, weil es draußen kalt geworden ist.
- Explanation: I change my clothes because it has become cold outside.
- drehen
- Example: Er dreht den Schlüssel um, damit die Tür sich öffnet.
- Explanation: He turns the key so that the door opens.
- drücken
- Example: Drücken Sie auf den Knopf, damit das Licht angeht.
- Explanation: Press the button so that the light turns on.
- ziehen
- Example: Ich ziehe die Tür, weil sie klemmt.
- Explanation: I pull the door because it is stuck.
- werfen
- Example: Er wirft den Ball, damit sein Hund ihn fangen kann.
- Explanation: He throws the ball so that his dog can catch it.
- fangen
- Example: Sie fängt den Ball, weil sie eine gute Reaktion hat.
- Explanation: She catches the ball because she has a good reaction.
- klatschen
- Example: Das Publikum klatscht laut, weil die Aufführung beeindruckend war.
- Explanation: The audience claps loudly because the performance was impressive.
- schütteln
- Example: Er schüttelt den Kopf, weil er mit der Idee nicht einverstanden ist.
- Explanation: He shakes his head because he doesn't agree with the idea.
- stapeln
- Example: Sie stapelt die Bücher, damit sie ordentlich aussehen.
- Explanation: She stacks the books so that they look tidy.
- schnappen
- Example: Die Katze schnappt nach der Maus, weil sie hungrig ist.
- Explanation: The cat snatches at the mouse because it is hungry.
Vocabulary | Type | Pronunciation | English Meaning |
---|
verhandeln | verb | [fɛʁˈhandələn] | to negotiate |
diskutieren über | verb | [dɪsˈkʊtɪʁən ˈʔyːbɐ] | to discuss |
nachfragen | verb | [ˈnaːxˌfʁaːɡn̩] | to inquire again |
ankündigen | verb | [ˈankʏndɪɡən] | to announce |
kommentieren | verb | [kɔmɛntiˈʁeːʁən] | to comment |
beschreiben | verb | [bəˈʃʁaɪ̯bən] | to describe |
kritisieren | verb | [kʁɪtɪˈziːʁən] | to criticize |
präsentieren | verb | [pʁɛzɛntiˈʁeːʁən] | to present |
nacherzählen | verb | [ˈnaːxɛʁˌʦɛːlən] | to retell |
verzeihen | verb | [fɛʁˈtsaɪ̯ən] | to forgive |
📌 Examples and Explanations
- verhandeln
- Example: Die beiden Unternehmen verhandeln über den Preis, damit sie eine Einigung erzielen können.
- Explanation: The two companies negotiate about the price so that they can reach an agreement.
- diskutieren über
- Example: Wir diskutieren über die neuen Regeln, weil sie viele Änderungen mit sich bringen.
- Explanation: We discuss the new rules because they bring many changes.
- nachfragen
- Example: Ich frage nach, weil ich die Erklärung nicht ganz verstanden habe.
- Explanation: I ask again because I did not completely understand the explanation.
- ankündigen
- Example: Der Lehrer kündigt den Test an, damit sich die Schüler vorbereiten können.
- Explanation: The teacher announces the test so that the students can prepare.
- kommentieren
- Example: Er kommentiert das neue Gesetz, weil er es für ungerecht hält.
- Explanation: He comments on the new law because he thinks it is unfair.
- beschreiben
- Example: Sie beschreibt die Landschaft so genau, dass ich sie mir gut vorstellen kann.
- Explanation: She describes the landscape so precisely that I can imagine it well.
- kritisieren
- Example: Der Journalist kritisiert die Regierung, weil er mit ihrer Politik nicht einverstanden ist.
- Explanation: The journalist criticizes the government because he disagrees with its policy.
- präsentieren
- Example: Er präsentiert seine Forschungsergebnisse, damit seine Kollegen sie verstehen können.
- Explanation: He presents his research results so that his colleagues can understand them.
- nacherzählen
- Example: Sie erzählt die Geschichte nach, weil ihre Freundin sie noch nicht kennt.
- Explanation: She retells the story because her friend does not know it yet.
- verzeihen
- Example: Er verzeiht ihr, weil er weiß, dass es ein Versehen war.
- Explanation: He forgives her because he knows it was a mistake.
Vocabulary | Type | Pronunciation | English Meaning |
---|
sich versöhnen mit | verb | [zɪç fɛʁˈzøːnən mɪt] | to reconcile with |
sich ärgern über | verb | [zɪç ˈɛʁɡɐn ˈʏbɐ] | to be annoyed about |
zusammenziehen mit | verb | [tsuˈzamənˌʦiːən mɪt] | to move in with |
sich entfremden von | verb | [zɪç ɛntˈfʁɛmdən fɔn] | to become estranged from |
sich verstehen mit | verb | [zɪç fɛʁˈʃteːən mɪt] | to get along with |
📌 Examples and Explanations
- sich versöhnen mit
- Example: Nach einem Streit hat sie sich mit ihrer Schwester versöhnt, weil sie den Frieden bewahren wollte.
- Explanation: After an argument, she reconciled with her sister because she wanted to maintain peace.
- sich ärgern über
- Example: Er ärgert sich über seinen Bruder, weil dieser seine Sachen ohne Erlaubnis benutzt.
- Explanation: He is annoyed about his brother because he uses his things without permission.
- zusammenziehen mit
- Example: Sie zieht mit ihrem Freund zusammen, damit sie mehr Zeit miteinander verbringen können.
- Explanation: She moves in with her boyfriend so that they can spend more time together.
- sich entfremden von
- Example: Er hat sich im Laufe der Jahre von seinen alten Freunden entfremdet, weil sie verschiedene Lebenswege eingeschlagen haben.
- Explanation: Over the years, he became estranged from his old friends because they took different paths in life.
- sich verstehen mit
- Example: Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern, weil wir offen miteinander reden.
- Explanation: I get along well with my parents because we talk openly with each other.
😊 Verbs about Emotions and Thoughts (Emotionen & Gedanken)
Vocabulary | Type | Pronunciation | English Meaning |
---|
trösten | verb | [ˈtʁøːstən] | to comfort |
enttäuschen | verb | [ɛntˈɔʏʃən] | to disappoint |
überraschen | verb | [ʊbɛʁˈʁaʃən] | to surprise |
verwirren | verb | [fɛʁˈvɪʁən] | to confuse |
beunruhigen | verb | [bəˈʊnʁʊɪɡən] | to worry |
sich ärgern über | verb | [zɪç ˈɛʁɡɐn ˈʏbɐ] | to be annoyed about |
sich aufregen über | verb | [zɪç ˈaʊ̯fˌʁeːɡən] | to get upset about |
beruhigen | verb | [bəˈʁuːɪɡən] | to calm |
bewundern | verb | [bəˈvʊndɐn] | to admire |
verachten | verb | [fɛʁˈaχtən] | to despise |
📌 Examples and Explanations
- trösten
- Example: Sie tröstet ihre Freundin, weil sie eine schlechte Nachricht bekommen hat.
- Explanation: She comforts her friend because she received bad news.
- enttäuschen
- Example: Er hat mich enttäuscht, weil er sein Versprechen nicht gehalten hat.
- Explanation: He disappointed me because he did not keep his promise.
- überraschen
- Example: Sie hat ihn mit einer Party überrascht, damit er sich freut.
- Explanation: She surprised him with a party so that he would be happy.
- verwirren
- Example: Die komplizierte Erklärung verwirrt mich, weil sie nicht logisch erscheint.
- Explanation: The complicated explanation confuses me because it does not seem logical.
- beunruhigen
- Example: Die steigenden Preise beunruhigen viele Menschen, weil das Leben teurer wird.
- Explanation: The rising prices worry many people because life is getting more expensive.
- sich ärgern über
- Example: Er ärgert sich über den Stau, weil er spät zur Arbeit kommt.
- Explanation: He is annoyed about the traffic jam because he is late for work.
- sich aufregen über
- Example: Sie regt sich über die schlechte Bedienung auf, deshalb möchte sie nicht mehr dort essen.
- Explanation: She gets upset about the poor service therefore she does not want to eat there anymore.
- beruhigen
- Example: Er beruhigt das Kind, damit es aufhört zu weinen.
- Explanation: He calms the child so that it stops crying.
- bewundern
- Example: Ich bewundere ihn, weil er immer ruhig bleibt, selbst in schwierigen Situationen.
- Explanation: I admire him because he always stays calm, even in difficult situations.
- verachten
- Example: Sie verachtet Menschen, die andere schlecht behandeln.
- Explanation: She despises people who treat others badly.
Vocabulary | Type | Pronunciation | English Meaning |
---|
sich versöhnen mit | verb | [zɪç fɛʁˈzøːnən mɪt] | to reconcile with |
sich ärgern über | verb | [zɪç ˈɛʁɡɐn ˈʏbɐ] | to be annoyed about |
zusammenziehen mit | verb | [tsuˈzamənˌʦiːən mɪt] | to move in with |
sich entfremden von | verb | [zɪç ɛntˈfʁɛmdən fɔn] | to become estranged from |
sich verstehen mit | verb | [zɪç fɛʁˈʃteːən mɪt] | to get along with |
📌 Examples and Explanations
- sich versöhnen mit
- Example: Nach einem Streit hat sie sich mit ihrer Schwester versöhnt, weil sie den Frieden bewahren wollte.
- Explanation: After an argument, she reconciled with her sister because she wanted to maintain peace.
- sich ärgern über
- Example: Er ärgert sich über seinen Bruder, weil dieser seine Sachen ohne Erlaubnis benutzt.
- Explanation: He is annoyed about his brother because he uses his things without permission.
- zusammenziehen mit
- Example: Sie zieht mit ihrem Freund zusammen, damit sie mehr Zeit miteinander verbringen können.
- Explanation: She moves in with her boyfriend so that they can spend more time together.
- sich entfremden von
- Example: Er hat sich im Laufe der Jahre von seinen alten Freunden entfremdet, weil sie verschiedene Lebenswege eingeschlagen haben.
- Explanation: Over the years, he became estranged from his old friends because they took different paths in life.
- sich verstehen mit
- Example: Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern, weil wir offen miteinander reden.
- Explanation: I get along well with my parents because we talk openly with each other.