Skip to main content

Leicht verwechselbare Wörter im Deutschen – Teil 3

  • In German, many words have similar meanings but are used differently depending on the context.
  • Distinguishing them accurately helps ensure precise word usage in communication and writing.

📍 20. zuständig für & verantwortlich für

Both mean "responsible for something", but differ slightly in context.

WordMeaningExample
zuständig fürHaving authority or administrative responsibilityWer ist zuständig für diese Abteilung? (Who is in charge of this department?)
verantwortlich fürMorally or personally responsibleEr ist verantwortlich für das Projekt. (He is responsible for the project.)

Note:

  • "Zuständig für" is used for official or administrative responsibility.
  • "Verantwortlich für" is used for moral or personal duty.

📍 21. stellen & stehen

Verb pair for position (to place upright / to stand).

WordMeaningExample
stellenTo place something upright (active)Ich stelle die Flasche auf den Tisch. (I place the bottle on the table.)
stehenTo be standing (state)Die Flasche steht auf dem Tisch. (The bottle is standing on the table.)

Note:

  • "Stellen" (with object) → active (someone places it).
  • "Stehen" (no object) → passive (already in position).

📍 22. legen & liegen

Verb pair for position (to lay / to be lying).

WordMeaningExample
legenTo lay something down (active)Ich lege das Buch auf den Tisch. (I lay the book on the table.)
liegenTo be lying (state)Das Buch liegt auf dem Tisch. (The book is lying on the table.)

Note:

  • "Legen" (active placement).
  • "Liegen" (existing position).

📍 23. setzen & sitzen

Verb pair for sitting (to seat / to be seated).

WordMeaningExample
setzenTo seat oneself or someone (active)Ich setze mich auf den Stuhl. (I sit down on the chair.)
sitzenTo be seated (state)Ich sitze auf dem Stuhl. (I am sitting on the chair.)

Note:

  • "Setzen" active.
  • "Sitzen" passive.

📍 24. hängen & hängen

Same word, different function based on use.

WordMeaningExample
hängen (active)To hang something (Accusative)Ich hänge das Bild an die Wand. (I hang the picture on the wall.)
hängen (state)To be hanging (Dative)Das Bild hängt an der Wand. (The picture is hanging on the wall.)

Note:

  • "Hängen" + Accusative = action.
  • "Hängen" + Dative = position.

📍 25. denken & nachdenken & überlegen

All related to thinking but with different nuances.

WordMeaningExample
denken anTo think of someone/somethingIch denke an dich. (I think of you.)
nachdenken überTo reflect on somethingIch denke über mein Leben nach. (I reflect on my life.)
überlegenTo consider or ponderIch überlege, ob ich die Stelle annehme. (I’m considering whether to take the job.)

Note:

  • "Denken an" is for memories or thoughts about someone/something.
  • "Nachdenken über" emphasizes deeper thought.
  • "Überlegen" focuses on making a decision.

📍 26. sprechen & sagen & reden

All related to speaking but with different uses.

WordMeaningExample
sprechen überTo talk about somethingWir sprechen über das Wetter. (We talk about the weather.)
sagenTo say something (quote)Er sagt, dass er müde ist. (He says that he is tired.)
reden überTo chat about somethingWir reden über den Film. (We chat about the film.)

Note:

  • "Sprechen" is more formal than "reden".
  • "Sagen" is used to report speech.

📍 27. leben & wohnen

Both mean "to live" but in different contexts.

WordMeaningExample
lebenTo live (general)Er lebt gesund. (He lives healthily.)
wohnenTo reside somewhereIch wohne in Berlin. (I live in Berlin.)

Note:

  • "Leben" refers to lifestyle.
  • "Wohnen" refers to residence.

📍 28. es gibt & haben

Both mean "there is/are" or "to have", but used differently.

WordMeaningExample
es gibt + AccusativeThere is/are something existingEs gibt viele Menschen hier. (There are many people here.)
haben + AccusativeSomeone possesses somethingIch habe ein Auto. (I have a car.)

Note:

  • "Es gibt" describes existence.
  • "Haben" indicates possession.
🍅